-
1 Последний наряд шьют без карманов
L'ultimo vestito ce lo fanno senza tasche.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Последний наряд шьют без карманов
-
2 худой
I( тощий) magro, scarnoII1) ( дырявый) bucato, stracciato2) ( плохой) cattivo, brutto••* * *I прил.( худощавый) magro, sparuto, emaciatoII прил. разг.худой как щепка — magro come <uno stecco / un grissino / un'acciuga>; ср. un bastone vestito
1) ( плохой) cattivo, bruttoхудая слава — nomea f, cattiva fama
••на худой конец — alla peggio; alle brutte; male che vada
* * *adj1) gener. scarnato, scarnito, seccaticcio, secco, sottile, magro, allampanato, gracile, macilento, scarno, sdutto, secco arrabbiato, smilzo, sparuto, stecchito, strinato2) liter. segaligno, liscoso
См. также в других словарях:
L’ultimo vestito ce lo fanno senza tasche. — См. Умрем, ничего с собою не возьмем … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
умрем, ничего с собою не возьмем — Ср. Успокойся, мерзавец! Умрем, все вам оставим, ничего в могилу с собой не унесем! Салтыков. Пошехонская старина. 3. Ср. Умрем, ведь все оставим. Мы только лишь себя и мучим, и бесславим. Крылов. Бедный Богач. Ср. Коль есть кафтан на что их… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Умрем, ничего с собою не возьмем — Умремъ, ничего съ собою не возьмемъ. Ср. Успокойся, мерзавецъ! Умремъ, все вамъ оставимъ, ничего въ могилу съ собой не унесемъ! Салтыковъ. Пошехонская старина. 3. Ср. Умремъ, вѣдь все оставимъ. Мы только лишь себя и мучимъ, и безславимъ. Крыловъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Kleid — 1. Alt Klâder drêd em gärn. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 816. 2. Alte Kleider lachen über eine weiche Bürste (oder: wollen eine scharfe Bürste). 3. Alte Kleider soll man nicht wegwerffen, man hab denn newe. – Lehmann, 9, 56. 4. Alte Kleider… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sterbekleid — * Et hô det Stärfklîd un. (Siebenbürg. sächs.) – Frommann, V, 526, 288. Von zerbrechlichen Sachen in den Händen der Kinder. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Das Sterbekleid macht man ohne Taschen. It.: L ultimo vestito ce lo fanno senza tasche.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
avere — 1a·vé·re v.tr., v.intr. (io ho) FO I. v.tr. I 1a. possedere beni, cose materiali: avere una casa, molti terreni, tanti soldi | ass., possedere ricchezze, essere ricco: non sempre quelli che hanno sono generosi | e chi più ne ha più ne metta,… … Dizionario italiano